投稿

ラベル(日本語教育能力検定の勉強)が付いた投稿を表示しています

日本語の先生やってます

イメージ
行李開け ナフタリン立つ 衣更 季語:衣更 弊社から、販売スタッフに接客日本語を教えてほしいと依頼され、ボランティアで毎週日本語を教える機会に恵まれています。 実は今回が初めてでなく、去年おととしとこれが3回目ですが、初めてのときは「経験ない」「自信ない」と依頼を断り続け、説得されてしぶしぶ引き受けましたが。今回は2つ返事で引き受けました。日本語教育の勉強してるからです。その勉強が役に立つことこの上なく、教授方法、運営方法が難なくこなせます。販売スタッフはまったくの初級です。共通語は私のヘタクソ広東語。販売スタッフは英語が得意でないので、やはり広東語の方が馴染んでくれます。そのためHR部門から教室をリードしてくれるスタッフが付いて、生徒の反応を見ながら通訳してれくます。ははは、情けないですね、広東語を話して、広東語の通訳を入れてもらうなんて。写真は私が自分で作った教材です。

プロトタイプ論

イメージ
帰ろうと 子に声掛ける 暮遅し 季語:暮遅し(春) ペンギンは鳥類に分類されますが、鳥類典型の形態「飛ぶ」ことはできません。 このように我々の生活の周りには、そうだけれどこうでない。とグレーのものも多々あります。典型を示すのがプロトタイプなら、そこからアウトになってるものは、そこの分類に入れてもらえないのでしょうか? 私はそのような思想は好きではなく、かたくなにならず、懐を大きくして、穏やかな人間になりたいと、目指す私です。言い換えれば、もうちょっと「ええかげん」な性格になった方が、人生楽しいかも?

日本語の音声学

イメージ
縁側の 猫座布団の 席温し 季語:温し(春) 日本語教育能力試験対策勉強の音声学。 口腔の断面図を見ながら、舌の位置を確認しながら、調音点と長音法を勉強します。今まで舌を口のどの場所に置いて、どうやって息を出すかなんて考えたこともなかったけど、これらの繰り返しで言葉を作り会話をしてるんですよ、人間って。 アクセント項目もあり、東京アクセントで教える日本語は、大阪人の私にとっては英語より難しい気がする。端、橋、箸、、、はい、全部反対のアクセントが身についてます。

第二言語

イメージ
草の芽を 犬踏みつけど 跳ね戻り 季語:草の芽(春) 第二言語は第一言語を越えて上手くなってしまうことはあるのか? 香港で育つ子供はバイリンガル、マルチリンガルが多いですが、私の言語(母語:日本語)より第二言語(英語)が上手になってしまった我が子達をどう説明するか?ずっと迷ってましたが、これで納得がいきました。 引用:「日本語は母語だが、第一言語としてのレベルに達していない帰国子女などの学習者」 幼児期に親から自然に学んだ言語が母語であるものの、それとは別の、最も使用能力の優れているものが第一言語と言えます。 なるほど!我が家の場合は、子供達の母語は日本語、そして第一言語は英語と言えます。 これで、第二言語に中国語も入れて、マルチリンガルに移行させることが可能ならいいなぁー。

言語学の基礎なり

イメージ
立春の 赤い福の字 街飾る 季語:立春(春) とっくに忘れていた動詞の変格活用。またこの歳になって香港で勉強するとは中学生時代思いもよりませんでした。うろ覚えの知識と頭に入りにくくなった年齢とフルタイムで仕事を持つ時間のやりくりとの戦いです。実際なんか、あまり頭に入ってない気がする。。。どうしよう。。。

勉強したい

イメージ
冬ざれの 淀川眼下 伊丹着 季語:冬ざれ(冬) 日本語教育能力検定の勉強は、通信教育なので時間のやり繰りが大切です。好きな時に自分のスケジュールで好きなだけ勉強したい。しかし、仕事と勉強、プライベートタイムで週末は自分のやりたい事もあるし、友人とも会いたいし。など言ってると検定に合格できないぞー!この歳になると頭に入らないと、上海で大学の中国語本科に大学生として通う友人の言葉が、今になって身にしみます。勉強は始まったばかりです。

日本語教育能力検定試験に向けて

イメージ
短日は 目標立てて 本をとる 季語:短日(冬) 日本語教育能力検定試験 に向けての勉強が始まりました。語学通信教育の会社アルクから、通信教育1年間で申し込みました。日本語の先生をやってみたい!と言う強い情熱はないのですが、この検定資格を持ってると、香港や中国で、晩年になって、日本語教えてみたいな、と思ったときに有利と思いました。合格率は20%という難関だそうで、勉強するならもう今しかありません。これから1年しっかり勉強しなければなりません。